结合蒲松龄的《聊斋志异》和《倩女幽魂》等数部影视作品的形象。我们不难肯定燕赤霞是位秦(陕西或关中)人。
至于他在其它的方面则还有些分歧、甚至疑惑,身份成迷。有些地方更是前后矛盾重重!
现在让趣÷阁者在下面为各位一一道来。
1.燕赤霞最初应是一名书生或文人。
燕赤霞在《聊斋志异》里描述的语句不多,只说他口音不似江浙,自称秦人。而宁采臣遇上他的时候,就以为他是一名进京赶考的书生。
这是燕赤霞最初的现身和身份。而本文中的文士打扮也是出于此处。这就是他最初的原型!
2.燕赤霞在中后期是位江湖侠客。
在影视作品《倩女幽魂》中的剑客、大侠形象深入人心。但我们有理由相信他最初被并不是这样。
他肯定是经历了一番沧桑变化,不然他喊不出《人间道》中那首沧桑的诗歌。
结合前面两点,我想把他最初定义为文人、书生,后期是剑客、侠客应该是没有多少人有疑议。
3.影视作品中,燕赤霞在《倩女幽魂》中与夏候的那场打斗是以侠客身份出场。而不是道士,他的武功也不是专精捉鬼拿妖的技艺。
他在《倩女幽魂》是被称之为燕大侠,而不是燕仙长、燕道长、燕天师之流,所以他应该不是道士。
请注意:趣÷阁者这里说的道士是指专门抓鬼拿妖的道士。而不是修道的修行之士。这两者有本质上的差别!
在影视作品中,燕赤霞用的剑术是道家法术,称的上是修行之士。但他嘴里的咒语是“般若波罗密”。
《般若波罗蜜多心经》是《金刚经》中的一卷,《金刚经》是佛门经典。属于佛教!
从修行、打斗的技艺来看,燕赤霞的修行涉及佛道两家。
4.燕赤霞是否识得梵文
关于燕赤霞到底认不认得梵文这一点是各人各看,见仁见智。
首先他在《倩女幽魂》中曾经对宁采臣说过他不懂梵文。但大家如何焉知他说的不是反话?
如果燕赤霞不认得梵文,那他随身带着一本梵文版的《金刚经》做什么?
《金刚经》在中国曾经有过许多位名僧翻译过中文版本。如果只是喜好佛经内容,他没有必要带着一本梵文版的《金刚经》,而更应该选择中文译本。
若燕赤霞不懂梵文,那么他在打斗的时候嘴里念的咒语“般若波罗蜜”是怎么回事?
如果不懂梵文,他能修炼《金刚经》吗?
答案显然是不能!
从燕赤霞随身带着梵文版《金刚经》,打斗用的咒语还是《金刚经》里的经文这点来看,燕赤霞应该是认识梵文。
如果燕赤霞认识梵文,那么这样一位学贯道佛两家的人物,会不会是一个大家普遍认为的小捕快或是(张学友版)游侠儿能做到的吗?
肯定不能!
鉴于以上几点,本小说将燕赤霞最初设定为一名进士。其身份依据如下:
1.因为在古代识字率不高,除了佛门高僧以外,只有文人学士认的梵文的机率最大。
在那个年代,儒士一般都通晓一些佛学经典和道学知识。
比如说宋濂就精通佛学,而本文中的于明心原型人物余阙是学贯道佛两家。反而只会打算盘的游侠儿却是没有多大的可能能认识梵文!
从这点来分析,燕赤霞应是一名饱学之士,毕竟一般的书生文人认识梵文的机率要小很多。
2.关东、广西两地判官身份
判官是一个官职。在明朝之前称为判官,但明清时期这职务已然更改,明清两朝这官职改叫同知、通判。当然判官这身份也有可能是泛指捕快或者是管理治安、防揖拿盗的县尉。
但趣÷阁者排除了小捕快这个职务。因为它是不入流的小吏,在古代属于贱役。这种人物一般不可能识得梵文,更不可能名扬关东和广西两地。
毕竟捕快想跨省调动很困难,而且几乎没有可能。尤其是关东和广西在地理位置上并不相邻。
若是假设主角担任是是判官这个具体官职,反倒是能同时满足他懂既梵文,又能两地调动的这两个硬性特征。
3.若是燕赤霞的官职是判官,那他的起步就不能过低,要不世袭,要不就是科举出身。
封建时期,科举出身的人想要担任判官,那应需要进士出身。尤其是在元朝时期!
大名鼎鼎、一统天下的刘伯温,他是1333年中的进士,首任就是一名县丞。
看清楚是县丞,而不是知县或县令。这只是县里的二把手!
所以趣÷阁者特意安排了主角燕赤霞是一名进士,最初官职是县尉(就是县公安局长),累官至一州判官。
趣÷阁者有理由相信做出上述安排并不算太离谱。充分尊重了这人物现在在人们心目中的形象和特征,也更容易切入历史当中。
小说本身就是虚构的,但它并不排除架构在一些历史事件或历史人物之间。比如说大家熟知的张三丰、隋唐演义、水浒传等等,数不胜数。
这样的做法能让人感觉更多的真实性,而不去计较其中的不合理或者虚构。趣÷阁者对燕赤霞也进行了这样的安排。
小说中安排燕赤霞从一名朝廷命官转变为江湖侠客,记录的是他的的身份转变,包括他在这个转变过程接触到的种种事物,如他的心理成长、心境转变。武艺、道行的学习和成长。以及遇到的各种鬼怪!
请记住本书首发域名:booktxt.net。顶点小说手机版阅读网址:m.booktxt.net